Utah Model Bilingual Education
|
Description
|
In the United States, this fairly new program design is also called
|
Student Population
Relationship to School Exposure to English Speakers
|
Ideally, there would be a balance of Native English speakers and speakers of the minority language. This is different from Two-Way Bilingual models elsewhere and this is why it is called DLI or Dual Language Immersion. With the programs other than Portuguese and Spanish, there is usually a very limited number of speakers of the language partnered with English. Spanish and Portuguese programs are more likely to be able to provide a closer balance of participant language skills where both groups thus on-going daily interaction with native speakers of the language they are learning, serving as linguistic role models for each other. Both acquire a new language and develop their native language. The insistent that teachers of the paired language and the teacher of English do not allow students to see they have proficiency in both language becomes an important feature of the program
|
Teacher Population
|
The program enlists two teachers each is proficient in at least one of the languages (Spanish, Chinese, Portuguese, French). However, usually at least the teacher responsible for the language other than English also speaks English. One of the features of the model is that teachers seek to never allow students to see them interacting or speaking in the language they are not responsible for teaching. The student population is divided in half and they spend half of each day with each teacher learning the assigned content in the language spoken by the teacher.
|
Resources
Instructional Costs
|
These programs require two teachers: one for each language (usually the teacher in the language other than English has some level of bilingualism). They require materials in both languages—but the curriculum is split between the teachers (However because of some difficulties with this programs often need materials in both languages so that teachers can support English speakers in learning the content they are not assigned to teach.}
|
Program Length
|
These programs extend through elementary (6 yrs.) and sometimes through high school (12 yrs.)
|
Linguistic Emphasis
(L1=primary language, L2=English) Theories of Language Learning Native Language Support
|
Based on the concepts of transfer and additive bilingualism, this program develops higher order thinking and reasoning. Additive bilingualism positively affects concept formation, creativity, ana- logic reasoning, visual spatial skills, and problem solving at no cost to the development of L1. The ultimate goal is full literacy in both L1 and L2.
|
Academic Emphasis
Content and Language
|
Teachers used content to teach language and language to teach content. The curriculum is divided. In the early grades (1-3) the teachers on the English side have a disproportionate responsibility to teach all content. (see this link for curriculum division
https://equitypress.org/-WKNW.)
|
.Sociocultural Emphasis
C1=1st Culture C2=2nd Culture
|
Since both languages are actively cultivated throughout the duration of this program, it represents a pluralistic view of language and culture.
|
Cognitive Emphasis
|
The basic concepts of this program, transfer and additive bilingualism, strongly support cognitive development.
|
% of Achievement Gap Closed by End of Schooling
(based on data-analytic research)
|
Since this program is based on the research guiding Two-Way models, the belief is that students graduating from this program will score about the 50th percentile on national standardized tests, which means that 100% of the achievement gap is closed by the end of their schooling. Students moving through the program are able to participate in high school advanced placement programs.The claims for the efficacy for the Utah Program Model can be found here (https://equitypress.org/-qGd)
|